Интернет-журнал о дизайне и архитектуре
3 октября 2016 г.

(РЕ): рециклирование, реабилитация, реконверсия, реадаптация

Круглый стол (совместный проект BERLOGOS и CAS) о применении древних технологий и материалов в современном процессе проектирования и многократном использовании архитектурных сооружений.

Участники:

Хе Вэй – архитектор, кандидат наук, основатель собственной студии 3andwich Design; доцент Школы Архитектуры в Китайской Центральной академии изящных искусств, вице-председатель комитета по сельской архитектуре,лауреат HD Awards, A Design Awards, DFA Designfor Asia Awards, A&D Trophy Awardsи др.

Пауло Карнейро Фернандес – архитектор, магистр в области устойчивого развития и архитектуры земли, сооснователь CAS (Лиссабон, Португалия). Лауреат премии SIDA и 2014 SEED Award за Общественный центр в Манике (Мозамбик).

Начал свою карьеру в Барселоне, где работал со студиями: EnricMiralles / Benedetta Tagliabue (EMBT), Ramón Sanabria и Alfredo Arribas.

Джейсон Климоски – архитектор,  дизайнер, соучредитель STUDIOKCA(Бруклин, Нью-Йорк). Получил степень магистра архитектуры в Высшей школе дизайна в Гарвардском университете, степень бакалавра искусств с отличием в Университете Миннесоты, где был удостоен премий Katherine E. Sullivan Award и Excellence Award Design от датского института. Работал художником по свету в Нью-Йорке и Мюнхене.

Татьяна Афонина – модератор, искусствовед-востоковед, независимый исследователь, автор публикаций, участник всероссийских и международных научных конференций, редактор BERLOGOS. 

Татьяна Афонина:

- Каким образом вы внедряете ре-концепции в ваши проекты?

Хе Вэй:

- Проекты, над которыми я сейчас работаю, связаны с восстановлением старых зданий, заключающим в себе все четыре аспекта этой дискуссии.

Вообще говоря, я надеюсь, что это взаимные гармоничные отношения, а не просто конвергенция нового дизайна и старых зданий с окружающей средой. В китайском языке этот принцип буквально называется «гармония, но не единообразие»,  который создаётся путём формирования диалога.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Я думаю, что всё имеет потенциал быть повторно используемым. Не только из-за очевидной необходимости сбережения энергии и низких выбросов углерода в атмосферу, но из-за концепции соединения прошлого и будущего.

В нашем дизайн-процессе, когда мы работаем со старыми зданиями, мы стараемся повторно использовать материалы и адаптировать древние технологии к требованиям нашего времени или концепциям.

Реновация особняка в Лиссабоне, CAS 

Мне очень нравится идея о гармоничных взаимоотношениях!

Джейсон Климоски:

- Мы всегда ищем способы, как перепрофилировать или повторно использовать материалы в проектах, в которых мы принимаем участие. Также мы стараемся прислушиваться к голосу места и реагировать на то, что там уже есть.

Хе Вэй:

- Я стремлюсь использовать местные материалы, которые придают архитектуре региональные черты и особенности. Если старые материалы могут быть переработаны и использованы повторно, мы будем стараться их применить. С точки зрения реконструкции, если архитектурные сооружения не являются наследием, я не думаю, что нужно восстанавливать их намеренно. Когда здание умирает, оно становится мёртвым, как всё в нашем мире.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Выстраивание отношений между новым зданием и наследием – большой вызов.

Идея голоса места также очень важна для придания проектам формы и их связи с окружающей средой.

Джейсон Климоски:

- Как в изречении «ничто не ново» – всё строится на том, что уже было. Это расстраивает, но применимо к концепциям, материалам и всему вообще.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Согласен. На самом деле, достаточно просто иметь новый взгляд на что-то существующее, чтобы это переосмыслить. Нет ничего чистого и безукоризненного, города и здания созданы из слоёв во времени.

Джейсон Климоски:

- Я думаю, что река времени и памяти сохраняет следы того, что было. Процессы преобразования или перепрофилирования не стирают эту концепцию, а дополнительно переопределяют её.

Что касается материалов, то тут стоит уже детально уточнять, что это за материалы и каковы их возможности.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Я также отождествляю свою практику с использованием местных материалов. Не только из-за экономии энергии, но и из-за культурного потенциала в них. Невозможно построить точно так же, как 200 лет назад, но хорошо иметь какое-то отношение к этим материалам, использовать разные технологии, но с нашим современным видением. Интересно взаимодействовать с древними материалами, показывая напластование времёнв виде изображений, «суставов». Что-то вроде шрамов памяти, как сказал Джейсон.

Татьяна Афонина:

- Если мы всё же представим, что «ничто не ново» – не единственный способ, и действительно новые материалыпостоянно появляются, то с точки зрения архитектурной реконструкции, существует ли конфликт между старыми и новыми материалами в зданиях?

Хе Вэй:

- Здесь не будет противоречия в применении материалов в старых и новых зданиях. Использование материалов основано на природе, технике, личных преференциях клиента и других факторах. Идея использования переработанных материалов в процессе проектирования хороша, но она требует технической поддержки.

Джейсон Климоски:

- Согласен. Думаю, память времени и природа всегда обуславливали дизайн-концепции и выбор материалов.

Пауло Карнейро Фернандес:

- ХеВэй, в основе Вашего проекта молодёжного хостела была старая глинобитная постройка. Использовали ли Вы какие-либо новые техники глинобитного строительства или воссоздавали старые?

Papas hostel, Хе Вэй 

Хе Вэй:

- Мы использовали только немного новой спрессованной земли для ремонта старого фасада.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Отлично, и вы использовали такую же почву и новые технологии опалубки?

Хе Вэй:

- Мы по-прежнему используем традиционные технологии опалубки. Для части интерьера мы оставили новую опалубку, сделанную сельскими жителями,как визуальный след,–по концепциимультислоёв, которую мы обсуждали ранее.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Это действительно удивительно!

Мне также очень нравится и проект Джейсона The Welding Spoon. Это хороший способ протестировать формы и материалы с применением локального ручного труда.

Татьяна Афонина:

- Пример, представленный ХеВ эй, является образцом соединенияремесленных и производственных процессов. Каким образом лучшекомбинировать древние и современные ремесленные и производственные процессы?

Хе Вэй:

- В исторической и современной эпохахсуществует противоречие между глобализацией и локализацией, которое особенно заметно в китайском архитектурном дизайне. Древнему ручному производству в первую очередь я выкажу своё уважение и желание извлекать уроки и приобретать навыки, которые являются полезными для современности и лично для моего дизайна. Но я буду больше фильтровать и переводить эти знания, интегрируя их в современную архитектуру и в жизнь, нежели простокопировать и использовать исторические «образцы». Я полагаю, что такое отношение может не только уделить внимание региональной культуре, но и адаптировать её к современным реалиям.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Интересная идея применения знаний с позиции соединения местных материалов, региональной культуры и глобальных проблем. Всё достаточно просто: ручная работа может создать уникальный объект, а индустриализация повторяет почти до бесконечности. Но сегодня мы также можем использовать новые технологии для взаимодействия ручного производства и уважения местной культуры. Но ведь даже местная культура «загрязняется» глобальной культурой… Так что это интересный и сложный момент!

Джейсон Климоски:

- Да, это правда. Мы используем все инструменты и материалы, чтобы что-либо создать.

Я думаю, что если взять объект, сделанный с помощью промышленного процесса, и использовать в нём «старомодные» технологии, тоу нас и получится это комбинирование.

Хотя, иногда по-прежнему лучший, и порой единственный, способ сделать что-либо –сделать вручную.

Паулу Карнейро Фернандес:

- Строить вручную – всегда отличное упражнение.

Татьяна Афонина:

- Но сегодня у нас достаточно ограниченный круг архитектурных объектов, которые мы можем построить только с помощью ручного труда. Какие проекты вы сделали вручную?

Джейсон Климоски:

- Мы построили большое «облако», сделанное из 57000 бутылок (постиндустриальный продукт), но я собрал его вручную, используя небольшую армию людей.

Head in the Clouds, Джейсон Климоски 

Я не думаю, что мы могли бы создать этот проект любым другим способом. Мы хотели организовать процесс, который мог бы быть повторён в любом месте.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Этот павильон – удивительный пример. Сегодня вполне возможно привлечь людей и сообществавтакого рода потрясающие проекты. Это очень футуристично и восстанавливаетхарактерный для прошлого процесс всеобщего участия.

Хе Вэй:

- Ручная работа больше похожа на отношение, нежели на технику.

Паулу Карнейро Фернандес:

- Абсолютно точно!

Татьяна Афонина:

- Если уж мы коснулись будущего и отношения, то, по вашему мнению, будут ли города будущего иметь способность к повторной адаптации, перестройке и рециклингу?

Джейсон Климоски:

- В случае необходимости городам придётся изобрести материалы, с помощью которых они были построены, инайти места, где строить.

Хе Вэй:

- Городская среда имеет способность к  самоадаптации и каким-то образом может и самовосстанавливаться. Самовосстановление происходит  в рамках городского планирования и строительства при участии горожан, которые помогают завершить адаптацию и реконструкцию в течение длительного времени. Но я не уверен, может ли город быть утилизирован или реабилитирован. На самом деле, я бы не согласился с идеей преднамеренного проведения этих процессов.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Несколько городов уже это осуществляют: конвертируют отходы в энергию и компостируют ресурсы.

Это будет иметь основополагающее значение при сохранении древних и исторических частей городов и передачи будущим поколениям знаний, а также при оформлении «конструктивной культуры». Но я согласен с ХеВэй– иногда это может быть искусственно, поэтому я не навязываю свои идеи.

Джейсон Климоски:

- Я не знаю, есть ли у нас выбор. Думаю, мы должны обратиться к идее повторного использования или переработки, когда это будет необходимо.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Одна из прелестей городов – развитие во времени. Таким образом, восстановление должно быть точным, но естественным.

Джейсон Климоски:

- Да, я всегда любил думать о городе как опалимсесте (рукопись, написанная на ранее использованном пергаменте).

Пауло Карнейро Фернандес:

Много исторических зданий, например, Парфенон или Пантеон, или промышленные склады имели способность быть повторно используемыми в разные периоды времени.

Джейсон Климоски:

- Моим любимым примером является Альгамбра. Там не потеряно даже то, что было повторно используемо, а лишь переопределено сейчас.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Я согласен! Это делает сооружение лишь богаче и сложнее. Использование различных технологий и материалов, разные функции в различные периоды времени…

Джейсон Климоски:

- Для нас важно и то, как мы относимся к выбору материала, воздаём ли мы должное «прошлым жизням» здания или нет, или просто строим на существующем. 

Хе Вэй:

- Когда мы говорим о Парфеноне или Альгамбре, то это относится больше к архитектурному масштабу. Но масштаб и проблема города гораздо сложнее.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Это правда, этоздания большого масштаба, открытые к адаптации. Например, жилые дома гораздо сложнее подвергнуть этому процессу.

Джейсон Климоски:

- Да, город хаотичен. Большой и красивый беспорядок.

Пауло Карнейро Фернандес:

- Богатый и сложный, с которым можно взаимодействовать.

Хе Вэй:

- Согласен. Было интересно обсудить  с вами и поделиться идеями о реконцепциях.

Пауло Карнейро Фернандес:

-Спасибо всем! Было действительно интересно. Надеюсь, в будущем мы поработаем вместе.

Джейсон Климоски:

-Надеюсь встретиться с вами всеми однажды, например, в кафе (старая технология коммуникации).

Татьяна Афонина:

- Старая и одна из наиболее эффективных технологий коммуникации.

(Смеются)

Читайте также:

Строительство с учётом климата и ландшафта

Городские акции: материалы и регенерация

Устойчивость: настоящее и будущее (архитектура и города)

111
Текст: Виана де Баррос Татьяна

Комментарии

Оставить комментарий:

Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи.

Другие интервью

10 октября 2016 г.
© 2008—2017 Berlogos.ru. Все права защищены. Правовая информация Яндекс.Метрика design Создание сайта