Живые крыши: от мала до велика
Взаимосвязь театра и архитектуры в Китае
Архитектура азиатских стран всегда отличается тем, что, несмотря на огромный прорыв в инновационных технологиях и промышленной индустрии, древние традиции до сих пор почитаются и являются основополагающим принципом для современных разработок в любой области.
Китай не стал исключением. Большинство новых проектов отвечают последним модным веяниям в архитектуре. Если жилые и офисные здания – это широчайшее разнообразие образов, необычных геометрических конструкций и эксперименты с внешней иллюминацией, то архитектура, предназначенная для исполнительских искусств, – отдельная тема для разговора.
Одним из главных во всём Китае считается Национальный центр исполнительских искусств в Пекине, который был построен в 2007 году к Олимпийским играм. Мало того, что сам автор, французский архитектор Поль Андре, отличается нестандартным подходом к формированию внешнего облика своих проектов, перед ним стояло несколько задач. Во-первых, как и любое другое китайское здание, национальный центр должен отвечать традициям, во-вторых, в нём нужно было совместить три функции – оперный театр, концертный зал и площадку для драматического театра, учитывая, что находиться он будет в окружении выставочных площадок, магазинов и заведений общественного питания.
Поль Андре сумел превзойти себя, так как в итоге получилось совместить все предполагаемые функциональные особенности, создать проект, отвечающий современным тенденциям в архитектуре, а также наполнить его образами из традиционной культуры. С одной стороны, куполообразная конструкция облицована титановыми пластинами и стеклянными панелями, что вписывает её в современный облик города и выделяет на фоне старых жилых домов, с другой – проход в здание национального центра исполнительских искусств осуществляется через прозрачный туннель, проходящий под озером площадью 35 500 кв. м, которым оно окружено. Такая деталь относит к традиционному китайскому театру, в котором главный актёр выходит на сцену по узкому мосту через центр зрительного зала.
«Я строил этот театральный комплекс как место зрелищ и грёз, в котором современная культура перекликается с историей. Пройдя по подводному мосту, человек попадает в арт-пространство, но оно представляет собой целый городской район с улицами, площадями, зонами отдыха, магазинами, ресторанами. Он задуман как демократичный форум, а не как платформа для элитарных шоу», – объясняет Поль Андре.
Так как опера в Китае неразрывно связана с обычным театральным представлением, здания заранее проектируются с пригодными площадками для обоих видов искусства. Главным достоинством оперного театра в Харбине, по мнению архитекторов, является то, что плавные линии фасада здания повторяют набережную реки, на которой оно расположено. Таким образом, учтено ещё одно традиционное правило для китайской архитектуры – гармоничное сочетание с природой, в то время как использованные материалы в полной мере отвечают современным тенденциям.
Ещё одно преимущество данного проекта – это интерьер театра. Изогнутые плавные линии повторяются и там, а достигнут такой эффект за счёт деревянных панелей, от чего создаётся ощущение тепла и уюта, что было одной из задумок авторов: «Мы хотели создать пространство, где люди бы чувствовали себя комфортно и получали удовольствие от увиденного представления, а также чтобы, посетив театр в первый раз, им не хотелось покидать его».
В 2009-10 годах было построено ещё одно необычное здание театра. Расположено оно в городе Уси – одном из крупнейших промышленных центров Китая. 15 лет назад было принято решение по внедрению инноваций на территорию данной местности, чтобы превратить город в сильный международный бренд. Большой театр Уси был построен финским архитектурным бюро PES-Architects. В результате в проекте отразилось идеологическое сочетание скандинавского дизайна и восточной философии, которые на первый взгляд не имеют ничего общего, однако, именно в данной области есть одна сближающая деталь – идея симбиоза архитектуры и окружающей природы. Как и в предыдущем случае, здание театра окружено искусственно созданным озером, а также пригодно для традиционных театральных постановок, балета, оперы, конференций.
Своеобразные листья или крылья, из-за которых здание называют огромной бабочкой, стали новой скульптурной формой, сделавшей театр Уси достопримечательностью. Помимо того, что они имеют защитную функцию, закрывая основную часть здания от солнца, в этих элементах также прочитывается отсылка к традиционной форме двускатной крыши с заострёнными и приподнятыми углами.
Ещё один пример, сочетающий в себе традиции и инновации, – The Wuzhen Grand Theater в Цхидзине. Форма здания напоминает два цветка лотоса, плотно прижатых друг к другу. Один из них является сценой, второй – зрительным залом.
Посетители могут попасть внутрь двумя способами – пешком по мосту через озеро, либо на деревянной лодке. Компактная форма никак не умаляет достоинств театра и его многофункциональности. Одной из особенностей стала разработка открытой сцены таким образом, что зрители могут наблюдать действие как из зала, так и сидя в лодках на озере. Такой эффект переплетения в самой форме и в концептуальном наполнении авторы отразили в словах о гармонии, которая «заключена в форме, связана с сердцем».
Подводя итог, можно сказать, что особенностью зданий китайских театров является неразрывная связь с традициями, выражающаяся как в деталях, так и в общей идее гармонии с природой. Современные материалы и необычные формы делают такую архитектуру жемчужиной городского пространства, известной на весь мир достопримечательностью. Многофункциональность – ещё одна характерная черта, доказывающая, что в Китае искусство стоит на особом месте и должно отражать как исторические ценности, так и современные новшества.
Комментарии